Mentalità e lingua russa: un approccio differente

La Russia spesso ci appare come un mondo a sé, entro il quale è difficile penetrare. Ecco alcuni esempi di differenze e difficoltà culturali e linguistiche in cui si può imbattere chi si avvicina alla mentalità russa. Continue reading

Brodskij, la neve e il tempo fermo

Brodskij, la neve e il tempo fermo: la poesia “Sei anni dopo”, dove il romanticismo russo si mischia ad un’immagine del tempo, della convivenza amorosa, della routine Continue reading

Racconti offesi: una raccolta di racconti

Racconti offesi: una raccolta di racconti. La raccolta di racconti di Valentina Moretti è ora un libro acquistabile su Amazon Continue reading

Masterpiece e la moda delle storie sgrammaticate, purché vere

Mi è piaciuto il racconto di Sergey Dovlatov intitolato la “La vita è breve“, perciò ho deciso di tradurlo in italiano, dal momento che ad oggi non ne esiste una versione edita (eccola, a questo link: http://nsmatrioske.altervista.org/opere-racconti-2/vita-breve-sergej-dovlatov-traduzione-inedita/). Ho trovato divertente il personaggio del vecchio Levitskij, che ricorda vagamente certi cinici e scorbutici intellettuali alla Woody Allen. Altrettanto cinico e tristemente vero è il … Continue reading

Errori comuni in russo e in italiano- addio, grammatica…

Si sa che le lingue subiscono evoluzioni nel tempo, che molti modi di dire e locuzioni cadono in disuso, e via dicendo. Tutto questo è normale. Quando però a cadere in disuso sono le BASI della grammatica, quando però ad entrare in uso sono ERRORI grammaticali, la faccenda diventa preoccupante. Per quanto riguarda l’italiano, è stato terribile dover fare il … Continue reading